domingo, 12 de febrero de 2012

Inglés repetitivo

[12/2/2002]

Un email de Douglas me lleva a recordar dos casos de inglés repetitivo:
  • Suzanne Vega, en una canción de su primer disco (cuya tapa está a la derecha), habla de "eyes of ice" (o tal vez de "ice of eyes", quién sabe).
  • Hay un tema de Afro Celt Sound System que se llama "Sure as not - sure as knot".
Douglas aporta, entre otros:
  • Which witch?: ¿Cuál bruja?
  • See sea: Miramar
  • Hoarse horse: Caballo grosero
  • (Más libre) I eye ay: Me duele el ojo (en canciones mexicanas; se usa como "I eye ay ay, canta y no llores").
[12/2/2012]

Ah, estoy orgulloso. El link de Douglas corresponde a una vieja página en magicaweb.com, pero esa vieja página redirecciona al blog "El jardín de Douglas", como corresponde. No me acordaba de haber hecho esa obra de bien.

En cambio, los links de Suzanne Vega y Afro Celt Sound System ya no sirven más. Tengo nuevos: Suzanne Vega (oficial). Afro Celt Sound System (fansite).

(Por supuesto, nada se puede comparar con el clásico "James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher".)

No hay comentarios:

Publicar un comentario